Conosco molto bene questo libro e lo consiglio. Forse, non sarebbe addatto per un corso universitario ma più per consultazione: è veramente completo.
Premetto che ho entrambe le edizioni: sia quella in inglese che quella in italiano.
DirtyDeeds ha scritto:...ma sulla lingua non ho dubbi: inglese!
Quoto in pieno. E' sempre così: meglio l'inglese tranne forse per pochissimi testi.
DirtyDeeds ha scritto:1) Spesso le traduzioni italiane sono indietro rispetto all'edizione inglese corrente (a volte anche di un paio di edizioni).
Questo è vero, ma per un puro problema di onerosità nel tradurre un libro; poi, se è di oltre 600 pagine come il Rabaey... Ad ogni modo, questo libro è fermo alla 2nd edition (2003), la stessa tradotta in italiano(2005).
DirtyDeeds ha scritto:2) Talvolta le traduzioni italiane sono fatte male.
Conosco molto bene il lavoro che c'è stato dietro la traduzione di questo libro. Conosco molto bene gli autori della traduzione e ti garantisco che, in questo caso, la traduzione non è assolutamente approssimativa o lasciata al caso. In più, sulla versione italiana, vi sono molte note a piè di pagina che puntualizzano, integrano e quant'altro il testo originale. Queste note sono nate dall'esperienza didattica e progettuale dei traduttori stessi; una sorta d'integrazione sugli argomenti trattati già molto profondamente.
Io perciò, dovendo sceglierne uno solo dei due, questa volta devo proprio andare controcorrente... Questo credo essere l'unico libro che consiglierei in italiano, pur non essendo in lingua originale.
Di norma, per la quasi totalità dei testi, tieni presente che, come detto sopra e giustamente puntualizzato da
DirtyDeeds, i libri di materie scientifiche sono migliori se letti in lingua originale.
PS:Immagino già che questa mia risposta creerà un po' di scompiglio

!