Pagina 1 di 1

Calibration-jig

MessaggioInviato: 11 gen 2012, 9:53
da Zeitung
come si può tradurre in italiano il termine calibration-jig ?

Re: Calibration-jig

MessaggioInviato: 11 gen 2012, 10:31
da DirtyDeeds
Potresti tradurla con dima di taratura.

Re: Calibration-jig

MessaggioInviato: 12 gen 2012, 3:41
da Ivan_Iamoni
In alcuni contesti della modellatura meccanica il termine Jig può descrivere anche appunto il "modello" o "stampo" ( che solitamente si chiama "mould" nello stampaggio per iniezione) oppure anche "forma" per creare modelli termoformati o per verificare dimensionalmente gli stessi.

Re: Calibration-jig

MessaggioInviato: 12 gen 2012, 12:29
da DirtyDeeds
In effetti, sarebbe sembre meglio che chi chiede informazioni su traduzioni di un termine specifichi il contesto del termine, magari scrivendo la frase completa.

Re: Calibration-jig

MessaggioInviato: 13 gen 2012, 12:09
da Zeitung