Potato Battery
Ciao a tutti!
Devo tradurre un esperimento sulla batteria a patate ed ho un dubbio con questa frase:
"we get a chemical reaction taking place between the conductors and the chemicals in the potato, and that charges the electrodes of all the conductors up."
Nell'ultima parte la traduzione "...carica gli elettrodi dei conduttori" sarebbe giusta? Non me ne intendo molto di questo argomento
Grazie!
Devo tradurre un esperimento sulla batteria a patate ed ho un dubbio con questa frase:
"we get a chemical reaction taking place between the conductors and the chemicals in the potato, and that charges the electrodes of all the conductors up."
Nell'ultima parte la traduzione "...carica gli elettrodi dei conduttori" sarebbe giusta? Non me ne intendo molto di questo argomento
Grazie!