Ho cominciato a seguire il corso. Effettivamente hanno sottotitolato i video in inglese, e molto meglio di quello che riesce a fare il riconoscitore automatico standard di YouTube.
O hanno usato un convertitore speech-to-text migliore (magari allenato sulle voci dei professori) o hanno corretto tutto a mano (che lavoraccio!).
Comunque non ho trovato errori, almeno sui primi tre video.
Direi che conviene cercare di seguirli così, anche per farsi l'orecchio sull'inglese (che i professori si sforzano di parlare chiaramente), e aiutarsi leggendo i sottotitoli.
Volendo con dei copia-incolla dei testi delle lezioni e dei sottotitoli su Google translator si può tradurre tutto in un italiano abbastanza compresibile. Comunque credo sia meglio sforzarsi con l'inglese, che tornerà utile anche dopo (per leggere datasheet, cercare informazioni su internet ecc.).
Di solito si riesce a tradurre i siti "al volo" dando in pasto l'URL a Google translator (è quello che avevo fatto con ElectroYou).
Con le lezioni non funziona, forse perché usano il protocollo https anziché http.
Forse utilizzando il navigatore Google Chrome potrebbe funzionare, perché la funzionalità di traduzione è incorporata. Io comunque non ho provato.
Buon corso!

Elettrotecnica e non solo (admin)
Un gatto tra gli elettroni (IsidoroKZ)
Esperienza e simulazioni (g.schgor)
Moleskine di un idraulico (RenzoDF)
Il Blog di ElectroYou (webmaster)
Idee microcontrollate (TardoFreak)
PICcoli grandi PICMicro (Paolino)
Il blog elettrico di carloc (carloc)
DirtEYblooog (dirtydeeds)
Di tutto... un po' (jordan20)
AK47 (lillo)
Esperienze elettroniche (marco438)
Telecomunicazioni musicali (clavicordo)
Automazione ed Elettronica (gustavo)
Direttive per la sicurezza (ErnestoCappelletti)
EYnfo dall'Alaska (mir)
Apriamo il quadro! (attilio)
H7-25 (asdf)
Passione Elettrica (massimob)
Elettroni a spasso (guidob)
Bloguerra (guerra)
