Cos'è ElectroYou | Login Iscriviti

ElectroYou - la comunità dei professionisti del mondo elettrico

Digits, counts.

Impariamo insieme l'inglese, ... ma anche l'italiano, il francese, lo spagnolo, il tedesco, ... lo swahili!

Moderatore: Foto UtenteIsidoroKZ

0
voti

[1] Digits, counts.

Messaggioda Foto Utentemrc » 26 nov 2011, 11:16

Buon giorno.

Le parole digit e counts in inglese sono sinonimi?

In italiano le tradurrei nel seguente modo:
counts--->conteggi
digits--->cifre
A mio parere conteggio e cifra non sono sinonimi.

Questo dubbio mi è nato leggendo i manuali di alcuni tester della Fluke.

Conteggi.JPG
Conteggi.JPG (23.3 KiB) Osservato 3673 volte

Come si può osservare alla fine delle prime due righe è riportata la seguente dicitura:
...[ %della lettura ] + [ conteggi ]..
La parola "conteggi", in questo caso, è in sostituzione della parola "digits" o in italiano "cifre".
La stessa frase in inglese è riportata nel seguente modo:
..[%of reading ] + [ counts]

Inoltre come si può osservare dall' immagine, di cui sopra, alla voce "Display" è riportata la seguente:
Digitale: 6000 conteggi
Anche in questo caso il termine conteggi non mi sembra appropriato.
A mio parere dovrebbe essere scritto "4 cifre" o in inglese "4 digits".

Mi potete, per favore, chiarire questo dubbio?

Grazie.
Avatar utente
Foto Utentemrc
10,5k 6 11 13
Expert EY
Expert EY
 
Messaggi: 4023
Iscritto il: 16 apr 2009, 9:32

2
voti

[2] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto UtenteDirtyDeeds » 26 nov 2011, 11:46

Purtroppo a volte le specifiche degli strumenti sono malscritte e peggio tradotte. Digit è cifra, un numero tra 0 e 9, mentre count è ciò che ha contato il contatore interno allo strumento. Il 6000 che leggi nelle specifiche è il massimo numero che può contare lo strumento.

Il valore assoluto dell'incertezza di misura di uno strumento digitale viene in genere espressa come la somma di una parte proporzionale al valore misurato (la lettura) e di una parte costante (rispetto al valore misurato), in genere dipendente dal fondo scala. Ovvero:

\delta V = k_\text{lettura}V_\text{letta}+\delta V_\text{cost}

La costante k_\text{lettura} viene in genere data come percentuale, p.es. k_\text{lettura} = 0{,}5\%, mentre per \delta V_\text{cost} ci sono due convenzioni:

1) \delta V_\text{cost} viene data come frazione del fondo scala:

\delta V = k_\text{lettura}V_\text{letta}+k_\text{fondo-scala} V_\text{fondo-scala}

dove in genere anche k_\text{fondo-scala} è data in forma percentuale. L'equazione sopra, nelle specifiche dei multimetri viene tipicamente scritta come

(\% \text{della lettura} + \% \text{del fondo scala})

Se ho uno strumento che ha k_\text{lettura} = 0{,}5\%, k_\text{fondo-scala} = 0{,}1\% e leggo una tensione di 3 V con un fondo scala di 20 V avrò un'incertezza di misura

\delta V = 0{,}5\%\times 3\,\text{V}+0{,}1\%\times 20\,\text{V} = 15\,\text{mV}+20\,\text{mV} = 35\,\text{mV}

2) \delta V_\text{cost} viene data come numero di conteggi:

(\% \text{della lettura} + \text{numero})

Per esempio: il tuo strumento può contare fino a 6000; supponiamo che nel data sheet ci sia scritto

(1{,}5\%\,\text{della lettura}+4\,\text{conteggi} )

Se fossi sulla portata di 6 V a fondo scala, la variazione di un'unità dell'ultima cifra (1 "conteggio") corrisponderebbe a una variazione di 1 mV, quindi 4 conteggi equivalgono a 4 mV. Se tu misurassi una tensione di 3 V avresti un'incertezza

\delta V= 1{,}5\times 10^{-2}\times 3\,\text{V}+4\,\text{mV} = 45\,\text{mV}+4\,\text{mV} = 49\,\text{mV}
It's a sin to write sin instead of \sin (Anonimo).
...'cos you know that cos ain't \cos, right?
You won't get a sexy tan if you write tan in lieu of \tan.
Take a log for a fireplace, but don't take log for \logarithm.
Avatar utente
Foto UtenteDirtyDeeds
55,9k 7 11 13
G.Master EY
G.Master EY
 
Messaggi: 7012
Iscritto il: 13 apr 2010, 16:13
Località: Somewhere in nowhere

0
voti

[3] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto Utentealev » 26 nov 2011, 11:49

Secondo me, l'espressione 6000 conteggi è da intendersi il dispositivo mostra risultati numerici fino a 6000 (che è rappresentato su 4 cifre).

Naturalmente una migliore interpretazione può essere data conoscendo le caratteristiche e le funzioni svolte dal dispositivo.
Infine, mi pare che la stessa parola in inglese (count e digit, nello specifico) possa assumere vari significati a seconda del contesto e del senso del discorso.
Avatar utente
Foto Utentealev
5.990 2 9 12
free expert
 
Messaggi: 6283
Iscritto il: 19 lug 2010, 14:38
Località: Altrove

0
voti

[4] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto Utentemrc » 26 nov 2011, 16:12

Ciao Foto UtenteDirtyDeeds, Foto Utentealev, grazie!

DirtyDeeds ha scritto:Digit è cifra...Il 6000 che leggi nelle specifiche è il massimo numero che può contare lo strumento....

alev ha scritto:Secondo me, l'espressione 6000 conteggi è da intendersi il dispositivo mostra risultati numerici fino a 6000 (che è rappresentato su 4 cifre).

alev ha scritto:Naturalmente una migliore interpretazione può essere data conoscendo le caratteristiche e le funzioni svolte dal dispositivo.

Hai ragione!
Lo strumento in questione è il fluke 177.
In effetti è proprio come da voi esposto.
Posto una ulteriore parte del manuale:
Fluke.JPG
Fluke.JPG (22.52 KiB) Osservato 3645 volte

Dove è riportato che la cifra massima che può rappresentare lo strumento è 600,0V.

DirtyDeeds ha scritto:......
\delta V = k_\text{lettura}V_\text{letta}+\delta V_\text{cost}

La costante k_\text{lettura} viene in genere data come percentuale, p.es. k_\text{lettura} = 0{,}5\%, mentre per \delta V_\text{cost} ci sono due convenzioni:

1) \delta V_\text{cost} viene data come frazione del fondo scala:

2) \delta V_\text{cost} viene data come numero di conteggi:
.......

Ho visto in alcuni manuali che \delta V_\text{cost} è data anche come numero di digit.
Ad esempio per il Fluke 289 l' accuracy è espressa come:
+/-([% of reading] + [number of least significant digits])
alcuni indicano \delta V_\text{cost} semplicemente con la lettera D per indicare il numero dei digit.
MI confermi che sono la stessa cosa indicata con modi diversi?
Avatar utente
Foto Utentemrc
10,5k 6 11 13
Expert EY
Expert EY
 
Messaggi: 4023
Iscritto il: 16 apr 2009, 9:32

0
voti

[5] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto UtenteDirtyDeeds » 26 nov 2011, 16:16

mrc ha scritto:MI confermi che sono la stessa cosa indicata con modi diversi?


Confermo!
It's a sin to write sin instead of \sin (Anonimo).
...'cos you know that cos ain't \cos, right?
You won't get a sexy tan if you write tan in lieu of \tan.
Take a log for a fireplace, but don't take log for \logarithm.
Avatar utente
Foto UtenteDirtyDeeds
55,9k 7 11 13
G.Master EY
G.Master EY
 
Messaggi: 7012
Iscritto il: 13 apr 2010, 16:13
Località: Somewhere in nowhere

0
voti

[6] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto Utentemrc » 27 nov 2011, 10:14

Grazie mille Foto UtenteDirtyDeeds per la spiegazione, molto utile e chiara, che mi hai dato nel post n°2!
Grazie mille Foto Utentealev!
Sempre disponibili e gentili!
=D> iOi iOi =D>
^_^
Avatar utente
Foto Utentemrc
10,5k 6 11 13
Expert EY
Expert EY
 
Messaggi: 4023
Iscritto il: 16 apr 2009, 9:32

0
voti

[7] Re: Digits, counts.

Messaggioda Foto Utentealev » 27 nov 2011, 17:43

Prego :D
Avatar utente
Foto Utentealev
5.990 2 9 12
free expert
 
Messaggi: 6283
Iscritto il: 19 lug 2010, 14:38
Località: Altrove


Torna a English corner, (ma anche italiano)

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 8 ospiti