in italiano abbiamo molte espressioni idiomatiche (e con varianti regionali) per rafforzare il concetto "non mi importa di..." del tipo: "non me ne frega assolutamente un c..." o "me ne sbatto le p..." etc., ma come si può rendere ciò in inglese ?
Ho provato a rimestare in cose tipo urban dictionary, dizionario del blues e simili non cavandone però un ragno dal buco (ignoranza mia); non mi importa dato il contesto di risultare maleducato, scurrile etc. anzi meglio, è proprio ciò che voglio


Elettrotecnica e non solo (admin)
Un gatto tra gli elettroni (IsidoroKZ)
Esperienza e simulazioni (g.schgor)
Moleskine di un idraulico (RenzoDF)
Il Blog di ElectroYou (webmaster)
Idee microcontrollate (TardoFreak)
PICcoli grandi PICMicro (Paolino)
Il blog elettrico di carloc (carloc)
DirtEYblooog (dirtydeeds)
Di tutto... un po' (jordan20)
AK47 (lillo)
Esperienze elettroniche (marco438)
Telecomunicazioni musicali (clavicordo)
Automazione ed Elettronica (gustavo)
Direttive per la sicurezza (ErnestoCappelletti)
EYnfo dall'Alaska (mir)
Apriamo il quadro! (attilio)
H7-25 (asdf)
Passione Elettrica (massimob)
Elettroni a spasso (guidob)
Bloguerra (guerra)



pigreco]=π






