Dialogo tra due cowboy nel Far West:
- Hai sentito? Il vecchio Bill non sta molto bene, è dovuto andare dal medico
- E che gli è successo?
- E' successo che il suo cavallo stava male, per cui si è recato dal veterinario, che ha prescritto al cavallo una pillola grossa come un uovo, da inghiottire intera. Il vecchio Bill ha chiesto come diavolo fare per far inghiottire il pillolone al cavallo, al che il veterinario ha detto: "Semplice, basta mettere la pillola in un tubo, mettere il tubo in bocca al cavallo e dare una bella soffiata".
E Bill ha fatto così.
- E allora?
- E allora... niente, il cavallo ha soffiato prima lui!
Re: Barzelletta
3
voti
[1062] Re: Barzelletta
Cos'e' un'uomo che sposa un altro uomo in chiesa ? ... un Parroco.
Ma una femmina di doberman, e' una doberwoman ?
Ma se un'angolo si definisce retto, e' perche' non ha ancora ricevuto avvisi di garanzia ?
Non bisognerebbe mai giudicare gli uomni dalle loro amicizie, Giuda ad esempio frequentava persone irreprensibili.
Ma perche' si chiama contagocce, se poi le gocce te le devi contare tu ?
Ma vai a sbattere la testa da qualche altra parte, che mi hai rotto. (firmato: il muro)
Ma una femmina di doberman, e' una doberwoman ?
Ma se un'angolo si definisce retto, e' perche' non ha ancora ricevuto avvisi di garanzia ?
Non bisognerebbe mai giudicare gli uomni dalle loro amicizie, Giuda ad esempio frequentava persone irreprensibili.
Ma perche' si chiama contagocce, se poi le gocce te le devi contare tu ?
Ma vai a sbattere la testa da qualche altra parte, che mi hai rotto. (firmato: il muro)
"Sopravvivere" e' attualmente l'unico lusso che la maggior parte dei Cittadini italiani,
sia pure a costo di enormi sacrifici, riesce ancora a permettersi.
sia pure a costo di enormi sacrifici, riesce ancora a permettersi.
-

Etemenanki
9.507 3 6 10 - Master

- Messaggi: 5935
- Iscritto il: 2 apr 2021, 23:42
- Località: Dalle parti di un grande lago ... :)
2
voti
[1063] Re: Barzelletta
... una femmina di dobermann casomai è una doberfrau.
"Non farei mai parte di un club che accettasse la mia iscrizione" (G. Marx)
-

claudiocedrone
21,3k 4 7 9 - Master EY

- Messaggi: 15300
- Iscritto il: 18 gen 2012, 13:36
2
voti
[1064] Re: Barzelletta
Definizioni da scuole elementari, ma ancora divertenti:
D: Come ci stanno 2 elefanti e 2 giraffe in una Fiat 500?
R: 2 davanti e 2 dietro
D: Come si fa a sapere che 2 elefanti e 2 giraffe sono andati al cinema?
R: dalla Fiat 500 parcheggiata fuori
D: Cosa fa una penna bic che galleggia sul mare?
R: Un biroscafo
D: Cosa fa una penna bic in fondo al mare?
R: Un palombiro
D: Cosa è un tartufo?
R: Una tartina volante non identificata
D: Cosa è un cavillo?
R: E' un animillo che tritta e galippa
D: Come ci stanno 2 elefanti e 2 giraffe in una Fiat 500?
R: 2 davanti e 2 dietro
D: Come si fa a sapere che 2 elefanti e 2 giraffe sono andati al cinema?
R: dalla Fiat 500 parcheggiata fuori
D: Cosa fa una penna bic che galleggia sul mare?
R: Un biroscafo
D: Cosa fa una penna bic in fondo al mare?
R: Un palombiro
D: Cosa è un tartufo?
R: Una tartina volante non identificata
D: Cosa è un cavillo?
R: E' un animillo che tritta e galippa
3
voti
[1065] Re: Barzelletta
Cercavo una maglia da regalare ad un amico in Italia, ma quello che è venuto fuori è DAVVERO singolare.
-

PietroBaima
90,7k 7 12 13 - G.Master EY

- Messaggi: 12206
- Iscritto il: 12 ago 2012, 1:20
- Località: Londra
0
voti
[1067] Re: Barzelletta
Mah, boh, bah, cioè... la descrizione in tedesco dice "cane assonnato per amanti dei cani" come accidentaccio fa il traduttore a trasformarlo in "cane sborrato"
"Non farei mai parte di un club che accettasse la mia iscrizione" (G. Marx)
-

claudiocedrone
21,3k 4 7 9 - Master EY

- Messaggi: 15300
- Iscritto il: 18 gen 2012, 13:36
0
voti
[1068] Re: Barzelletta
Nel sito web tedesco, l'immagine è questa:
Il titolo, tradotto in Italiano da Google, sarebbe:
Maglietta da donna con scollo a V, "Caffè e cane sbronzo" "Morning Grumpy"
che come traduzione (a parte quel "Morning Grumpy" non meglio tradotto) ci potrebbe anche stare...
Mistero dei traduttori automatici.
Il titolo, tradotto in Italiano da Google, sarebbe:
Maglietta da donna con scollo a V, "Caffè e cane sbronzo" "Morning Grumpy"
che come traduzione (a parte quel "Morning Grumpy" non meglio tradotto) ci potrebbe anche stare...
Mistero dei traduttori automatici.
Big fan of ⋮ƎlectroYou
0
voti
[1069] Re: Barzelletta
Misteri del teutonico linguaggio, agglutinante ed incasinato, piu che altro
Morgenmuffel ... morgen viene sempre tradotto con mattina (o mattutino), mentre muffel da solo lo traduce con muffola, mentre agglutinato lo traduce con brontolone
Morgenmuffel ... morgen viene sempre tradotto con mattina (o mattutino), mentre muffel da solo lo traduce con muffola, mentre agglutinato lo traduce con brontolone
"Sopravvivere" e' attualmente l'unico lusso che la maggior parte dei Cittadini italiani,
sia pure a costo di enormi sacrifici, riesce ancora a permettersi.
sia pure a costo di enormi sacrifici, riesce ancora a permettersi.
-

Etemenanki
9.507 3 6 10 - Master

- Messaggi: 5935
- Iscritto il: 2 apr 2021, 23:42
- Località: Dalle parti di un grande lago ... :)
Torna a Magazine: notizie, presentazioni, annunci e molto altro
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 14 ospiti

Elettrotecnica e non solo (admin)
Un gatto tra gli elettroni (IsidoroKZ)
Esperienza e simulazioni (g.schgor)
Moleskine di un idraulico (RenzoDF)
Il Blog di ElectroYou (webmaster)
Idee microcontrollate (TardoFreak)
PICcoli grandi PICMicro (Paolino)
Il blog elettrico di carloc (carloc)
DirtEYblooog (dirtydeeds)
Di tutto... un po' (jordan20)
AK47 (lillo)
Esperienze elettroniche (marco438)
Telecomunicazioni musicali (clavicordo)
Automazione ed Elettronica (gustavo)
Direttive per la sicurezza (ErnestoCappelletti)
EYnfo dall'Alaska (mir)
Apriamo il quadro! (attilio)
H7-25 (asdf)
Passione Elettrica (massimob)
Elettroni a spasso (guidob)
Bloguerra (guerra)

pigreco]=π

