Grande!!!
Mi sembra un ottimo lavoro. Mi sono reso conto che una vecchia versione in italiano di quella pagina è ancora presente nel mio sito personale:
http://davbucci.chez-alice.fr/index.php ... e=ItalianoLa tua traduzione va benissimo in molti punti, mi spiace dirtelo solo adesso perché magari ti avrebbe permesso di avanzare un po' più rapidamente nella traduzione
Comunque, la versione che c'era sul sito di FidoCadJ era più aggiornata e maggiormente curata, quindi era quella la versione su cui lavorare. Al primo aggiornamento che farò sul mio sito, farò in modo che quella pagina venga eliminata e che i link puntino al sito di FidoCadJ, che è molto più aggiornato.
Comunque, io forse eviterei di usare il termine "creata da" in italiano, perché mi pare che alla fine l'accezione sia leggermente diversa dal termine inglese "created by", forse meglio "proposta da" o "curata da", o qualcosa di simile.
Una frase del tipo "Io ho riunito le macro in un unico file di libreria" andava bene quando la pagina era nel mio sito personale, ma oggi meglio presentare le cose in forma più impersonale sul sito di FidoCadJ, che è un progetto partecipativo: "abbiamo riunito le macro..." oppure "le macro sono state riunite." Questo probabilmente andrebbe modificato anche nella versione in inglese.
Mi accorgo che nella descrizione "Da FidoCadJ, selezionare il menu File, poi Opzioni..." c'è un'inesattezza, nel senso che questo è quello che bisogna fare con dei sistemi operativi diversi da MacOSX. Su Mac, la voce con le opzioni del programma è sotto il menu "FidoCadJ", ovvero dove l'utente si aspetta di trovare la configurazione nei prorgrammi che girano con questo sistema operativo. E' per quello che in inglese io ero rimasto un po' sul vago. Non saprei se è meglio:
- fornire la descrizione nei due casi, separandoli (forse meglio)
- rimanere sul vago, sperando che l'utente sia abbastanza sveglio da sapere cosa debba fare.
A riguardo dell'ultimo paragrafo, in effetti è obsoleto. Io proporrei di suggerire a chi volesse proporre delle nuove librerie di aprire una Issue con GitHub (fornendo il link). Non è più il caso di contattarmi per email come si faceva una volta

Le Issue sono molto valide anche per le critiche e per le questioni di licenza, che debbono in questo modo essere discusse in pubblico, di modo che la trasparenza sia sempre massima.
Quindi, proporrei "If you have prepared a library file for FidoCadJ and you want to share it between the user community, please open a new Issue on GitHub. On the other hand, if you have found here something which should not be here, also open an Issue and we will remove the offending content as fast as we can." e relativa traduzione, del tipo "Se avete messo a punto una nuova libreria per FidoCadJ e se volete condividerla con tutta la comunità, non esitate ad aprire una Issue su GitHub. D'altro canto, se avete trovato qualcosa qui che non dovrebbe esserci, aprite una Issue descrivendo il problema e provvederemo appena possibile a rimuovere il contenuto in questione."
Che ne pensate???
