Vorrei anche segnalare che sul sito wordreference.com oltre all'ottimo vocabolario c'è anche un utilissimo forum per l'nglese(si può scrivere anche in italiano) al quale è possibile sottoporre dubbi e richieste; rapidamente si ottengono risposte da persone madrelingua.
Ma anche l'italiano, come qualcuno diceva, avrebbe bisogno di essere (ri)studiato o ripassato. proprio in questo thread GOHAN ha scritto
Secondo me è tecnicamente incorretto
e francamente l'aggettivo "incorretto" (un inglesismo da "uncorrect") mi pare proprio scorretto!
Certo, la lingua si evolve e spesso un neologismo ci pare brutto, poi col tempo ci si abitua. La lingua serve per comunicare, si dice, quindi se la comunicazione diventa più chiara ben venga il neologismo. Certo. Però qualcosa in questo discorso non mi suona...

Elettrotecnica e non solo (admin)
Un gatto tra gli elettroni (IsidoroKZ)
Esperienza e simulazioni (g.schgor)
Moleskine di un idraulico (RenzoDF)
Il Blog di ElectroYou (webmaster)
Idee microcontrollate (TardoFreak)
PICcoli grandi PICMicro (Paolino)
Il blog elettrico di carloc (carloc)
DirtEYblooog (dirtydeeds)
Di tutto... un po' (jordan20)
AK47 (lillo)
Esperienze elettroniche (marco438)
Telecomunicazioni musicali (clavicordo)
Automazione ed Elettronica (gustavo)
Direttive per la sicurezza (ErnestoCappelletti)
EYnfo dall'Alaska (mir)
Apriamo il quadro! (attilio)
H7-25 (asdf)
Passione Elettrica (massimob)
Elettroni a spasso (guidob)
Bloguerra (guerra)








instead of
(Anonimo).
ain't
, right?
in lieu of
.
for
arithm.